SKI MAESTRO.2

Touring Skis

SKI TOURING FOR A WORKOUT ON SKIS
Workout on skis means safe ski touring on easy, well-groomed slopes, perhaps during a break in your day.
Hiking with touring skis, along safe, marked routes, then skiing downhill either on groomed pistes or trails, requires a suitable sidecut, excellent control in descent and maximum reliability.

As low as 12 999,00 kr

Price incl. VAT plus shipping costs

Availability: Choose Model below to see availability

WHY CHOOSE IT
  • Easily manoeuvrable ski
  • For those looking for a ski suitable for easy terrain (groomed pistes or trails)
  • Reliability, guaranteed by the 14-Layer Control technology
  • A bridge between the edges to better withstand impacts with rocks
  • New geometry for better control and easy turning ability
...
...
14 LAYER
TECHNOLOGY

14 LAYER
TECHNOLOGY

Scopri di più


14 LAYER TECHNOLOGY

QUALITY/ DURABILITY / RELIABILITY WE HAVE DEVELOPED A LIGHTWEIGHT TECHNOLOGY WITH 14 DIFFERENT LAYERS ALLOWING US TO MODEL THE STRUCTURE OF THE SKIS WITH NO HALF-MEASURES. THIS TECHNOLOGY STANDS OUT FOR COMBINING AN EXTREMELY LIGHT CORE WITH MAXIMUM ANTI-TORSIONAL STRENGTH. 14 DIFFERENT LAYERS WRAP AROUND AN ULTRALIGHT CORE IN ORDER TO REACH THE DESIRED FLEX VALUES WITHOUT COMPROMISING THE STABILITY, TORSIONAL FLEXIBILITY AND DURABILITY PARAMETERS OF THE SKIS IN ANY WAY.

QUALITA'/AFFIDABILITA'/DURABILITA' ABBIAMO SVILUPPATO UNA TECNOLOGIA DEL LEGGERO CON 14 DIFFERENTI STRATI CHE CI PERMETTONO DI MODELLARE LA STRUTTURA DELLO SCI SENZA SCENDERE A COMPROMESSI DI ALCUN GENERE. QUESTA TECNOLOGIA SI CARATTERIZZA PER AVER INDIVIDUATO UN PROCESSO PRODUTTIVO CAPACE DI UTILIZZARE UN’ANIMA LEGGERISSIMA E ALLO STESSO TEMPO IN GRADO DI DARE LA MASSIMA FORZA ANTITORSIONALE ALLO SCI. 14 DIFFERENTI STRATI AD AVVOLGERE UN’ANIMA ULTRALEGGERA, IN MANIERA TALE DA POTER RAGGIUNGERE VALORI DI FLEX DESIDERATI SENZA IN ALCUN MODO COMPROMETTERE I PARAMETRI DI STABILITÀ, FLESSIBILITÀ TORSIONALE E DURABILITÀ DELLO SCI.

TITANIUM
CORE

TITANIUM
CORE

Scopri di più


TITANIUM CORE

One simple component in titanium specially designed in its shape and structure links the two jaws in the toe unit. This extremely simple mechanism offers a significant guarantee of functionality and reliability. The toe unit jaws open with a light pressure on the front lever, which can be pressed either by hand or with a ski pole. Position the boot so that the jaw pins are level with the holes on the side of the boot, then release the lever so the jaws close locking the toe of the boot into place. Rotate the lever upwards to block the opening of the jaws. This special elastic component in titanium permits the toe unit to adapt perfectly to all types of boots, guarantees that the boot remains fixed in place and with the help of some particularly well finished and crafted pins it can clean out the boot inserts during use.

Un solo e semplice elemento in titanio particolarmente studiato nella sua forma e geometria collega le due ganasce del puntale. Questo meccanismo così semplice fornisce una importante garanzia di funzionalità e di affidabilità. L’apertura delle ganasce del puntale avviene con una facile pressione della leva anteriore, è possibile agire su quest’ultima con la mano o con il bastoncino. Nel momento in cui le spine delle ganasce sono allineate con i fori dello scarpone basta rilasciare la leva e le ganasce si chiudono bloccando la punta dello scarpone. Con la mano si ruota la stessa leva verso l’alto per bloccare l’apertura delle ganasce. Il particolare elemento elastico di titanio permette al puntale di adeguarsi perfettamente a tutti i tipi di scarponi, garantisce un ottimo bloccaggio dello scarpone e con l’aiuto di spine particolarmente rifinite e lavorate riesce a ripulire il foro scarpone durante l’uso.

LIWOOD AIR
CORE

LIWOOD AIR
CORE

Scopri di più

LIWOOD AIR
ANIMA IN LEGNO

THE SKI REMAINS LIGHT AND PERFORMS WELL, IMPROVING DURABILITY AND ENDURANCE. WOOD IS THE MOST USED RAW MATERIAL IN SKI PRODUCTION. FOR YEARS DESIGNERS HAVE SOUGHT AFTER A WOOD THAT IS LIGHTWEIGHT YET DURABLE AND STRONG, YET THIS GOES AGAINST NATURE. A LIGHTWEIGHT WOOD CORE NEEDS TO BE SUPPORTED BY PRODUCTION PROCESSES AND TO BE MIXED WITH OTHER TYPES OF WOOD TO IMPROVE ITS STRENGTH; ABOVE ALL IT MUST BE WRAPPED BY COMPOSITE MATERIALS WHICH GIVE IT TORSIONAL RIGIDITY AND DURABILITY. THE AIR DUCTS MAKE THE SKI LIGHTER WITHOUT COMPROMISING THE STRUCTURE.

LO SCI RIMANE LEGGERO E PERFORMANTE MIGLIORANDO DURATA E RESISTENZA. IL LEGNO È LA MATERIA PRIMA PIÙ USATA NEGLI SCI. DA ANNI SI È ALLA RICERCA DEL LEGNO LEGGERO MA ALLO STESSO TEMPO LO SI VORREBBE DURATURO E FORTE. SI VA CONTRO NATURA. L’ANIMA IN LEGNO LEGGERO DEVE ESSERE SUPPORTATA DA LAVORAZIONI E ACCOPPIAMENTI CON ALTRI LEGNI PER MIGLIORARE LA FORZA E SOPRATTUTTO AIUTATA DA MATERIALI IN COMPOSITO CHE AVVOLGENDOLA DANNO RIGIDITÀ TORSIONALE E DURABILITÀ. I CANALI D’ARIA APPOSITAMENTE INSERITI RENDONO LO SCI PIÙ LEGGERO SENZA COMPROMETTERE LA STRUTTURA.

Glass
Cage

Glass
Cage

Scopri di più

GLASS CAGE
GABBIA IN VETRO

FIBREGLASS CAGE THAT WRAPS THE CORE CREATING GOOD TORSIONAL RIGIDITY. THE FIBREGLASS HELPS THE SKI TO DEFORM, MAKING IT EASIER TO USE AND MANOEUVRE

GABBIA IN FIBRA DI VETRO CHE AVVOLGE INTERNAMENTE LO SCI APPORTANDO UNA BUONA RIGIDITÀ TORSIONALE. LA FIBRA DI VETRO RENDE LO SCI PIÙ SUSCETTIBILE A DEFORMAZIONE CHE SI MANIFESTA IN UNA MAGGIORE MANEGGEVOLEZZA E FACILITÀ D’USO.

Metal
Structure

Metal
Structure

Scopri di più

STRONG METAL STRUCTURE
STRUTTURA COMPLETAMENTE IN METALLO

A TOURING SKI BINDING THAT OFFERS MAXIMUM CONTROL IN DESCENT: EFFICIENT AND PRACTICAL EVEN IN EXTREME CONDITIONS. THE FORCE GENERATED BY THE METAL STRUCTURE GRIPS THE BOOT FIRMLY TO THE SKI, ELIMINATING THE SLIPPAGE COMMON WITH TRADITIONAL PIN BINDING SYSTEMS WHERE THERE IS SPACE BETWEEN THE HEEL AND THE SKI.

UN ATTACCO DA SCI-ALPINISMO SVILUPPATO PER AVERE IL MASSIMO CONTROLLO IN DISCESA, EFFICACE E FUNZIONALE ANCHE IN SITUAZIONI ESTREME. LA FORZA GENERATA DALLA STRUTTURA IN METALLO TIENE PREMUTO LO SCARPONE CONTRO LO SCI AZZERANDO LE PERDITE TIPICHE DEI SISTEMI TRADIZIONALI CON TACCO IN SOSPENSIONE.

Incremental
Force

Incremental
Force

Scopri di più


INCREMENTAL FORCE

THE INCREMENTAL CLAMPING FORCE OF THE TOE PIECE ALLOWS THE SKIER TO WALK EVEN WHEN THE LEVER IS UNLOCKED, RELEASING THE SKI IN CASE OF AVALANCHE. THE ABILITY TO LOCK THE TOE PIECE IN ICY CONDITIONS OR UNLOCK IT IN CASE OF UNSTABLE SNOW IS ESSENTIAL FOR SAFE SKIING.

LA FORZA INCREMENTALE DI SERRAGGIO DEL PUNTALE PERMETTE LA CAMMINATA ANCHE A LEVA SBLOCCATA, CONSENTENDO LO SGANCIO DELLO SCI IN CASO DI VALANGA. BLOCCARE IL PUNTALE SUL GHIACCIO O SBOCCARLO IN CASO DI NEVE INSTABILE SONO ASPETTI FONDAMENTALI PER LA PRATICA IN SICUREZZA.

Geometry

Peso (g)

955 1000 1045 1090 1130

Raggio (m)

18,9 21 21,9 22 24,10

Superficie (cm2)

1308 1369 1420 1461 1519

Sciancratura (mm)

108/7994 108/79/94 108/78/94 108/76/94 108/76/94

COTTON EDGE BOOST